Traditional Japanese Theater: An Anthology of Plays

الغلاف الأمامي
Karen Brazell
Columbia University Press, 1998 - 561 من الصفحات
This is a collection of the most important genres of Japanese performance--noh, kyogen, kabuki, and bamrili puppet theater--in one comprehensive, authoritative volume. Organized by genre, each section features a rich selection of representative plays and explorations into each theatrical style and is prefaced by an illustrative essay covering a wide range of subjects, from stage direction to musical accompaniment. With classic and new translations of more than thirty plays and scenes--along with Brazell's detailed, historically rich supplementary material and copious illustrations--no better anthology exists for students of this most fascinating and diverse dramatic tradition.
 

المحتوى

A Living Tradition
3
Kamo attributed to Zenchiku translated by Monica Bethe
44
Thunderbolt Kaminari author unknown translated by Royall Tyler
61
Saint Narukami by Tsuuchi Yasuda and Nakada translated by James
68
Mount Tempai and Tumult in the Palace by Takeda Namiki Miyoshi
95
Elements of Performance
115
Atsumori by Zeami translated by Karen Brazell
126
Izutsu by Zeami translated by Karen Brazell
143
Kanaoka author unknown translated by Carolyn Haynes
276
The Cicada Semi author unknown translated by Carolyn Haynes
284
Other Performance Traditions
292
Elements of Performance
303
The Battles of Coxinga by Chikamatsu Monzaemon translated
314
The Love Suicides at Amijima Shinjū Ten no Amijima by Chikamatsu
333
The First Note of Spring by Takeda Miyoshi and Namiki translated
364
At the Farmhouse by Takeda Miyoshi and Namiki translated
376

Miidera author unknown translated by Eileen Katō
158
Shunkan author unknown translated by Eileen Katō
179
Dōjōji author unknown translated by Donald Keene
193
Yamamba attributed to Zeami translated by Monica Bethe
207
Kyōgen Plays
226
The Delicious Poison Busu author unknown translated by Don Kenny
235
Mushrooms Kusabira author unknown translated by Carolyn
245
The Snail Kagyū author unknown translated by Don Kenny
255
The Sickley Stomach Kamabara author unknown translated
267
The Awaji Tradition Jane Marie Law
393
Kabuki Plays
418
Suma Bay by Namiki Senryu translated by James R Brandon
442
Yotsuya Ghost Stories by Tsuruya Nanboku IV translated by Mark Oshima
456
The Hamamatsuya Scene by Kawatake Mokuami translated by Samuel L
484
A Maiden at Dōjōji Musume Dōjōji translated by Mark Oshima
506
Glossary of Theatrical Terminology
525
Selected Bibliography
551
حقوق النشر

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

نبذة عن المؤلف (1998)

Karen Brazell is a professor in the department of East Asian Studies at Cornell University and is the winner of the National Book Award for her translation of The Confessions of Lady Nijo. She is also editor of Twelve Plays of the No and Kyogen Theaters, and coauthor, with Monica Bethe, of No as Performance and the three-volume Dance in the No Theater.

معلومات المراجع